Dear Sisters and Brothers,

Cordial greetings of peace, joy and universal goodwill to you in the person of Jesus.  November 14, is the fifth Ecclesial Day of The Poor. The theme is “You always have the poor with you” (Mk 14: 7). It means that though were surrounded by the poor and marginalized people, we should not ignore them but we should respond creatively to do good. On behalf of the Claretian Family, RMI sisters have prepared the prayer reflection which is attached in English, French and Spanish. We are called to extend our hands in prayer and love. 

Chers frères et sœurs,

Des salutations cordiales de paix, de joie et de bonne volonté universelle vous sont adressées en la personne de Jésus.  Le 14 novembre, c’est la cinquième Journée ecclésiale des pauvres. Le thème en est “Tu as toujours les pauvres avec toi” (Mc 14, 7). Cela signifie que, bien que nous soyons entourés de pauvres et de marginaux, nous ne devons pas les ignorer mais nous devons répondre de manière créative pour faire le bien. Au nom de la Famille Clarétaine, les sœurs RMI ont préparé la prière de réflexion qui est jointe en anglais, français et espagnol. Nous sommes appelés à tendre nos mains dans la prière et l’amour.

Queridas hermanas y hermanos,

Un cordial saludo de paz, alegría y buena voluntad universal para vosotros en la persona de Jesús.  El 14 de noviembre es la quinta Jornada Eclesial de los Pobres. El tema es “Siempre tenéis a los pobres con vosotros” (Mc 14, 7). Significa que, aunque estemos rodeados de pobres y marginados, no debemos ignorarlos, sino responder con creatividad para hacer el bien. En nombre de la Familia Claretiana, las hermanas RMI han preparado la reflexión de oración que se adjunta en inglés, francés y español. Estamos llamados a extender nuestras manos en oración y amor.