Dear Sisters and Brothers,
Peace to you. The International Day of Indigenous people is being celebrated on August 9th since 1994. The theme for this year is ‘The Role of Indigenous Women in the Preservation and Transmission of Traditional Knowledge’. The attached prayer-reflection (English, French and Spanish) are prepared by RMI Sisters. Please do celebrate this day in appreciation of the custodians of the planet.
International Day of the World’s Indigenous Peoples
Chers frères et sœurs,
La paix soit avec vous. La Journée internationale des populations autochtones est célébrée le 9 août depuis 1994. Le thème de cette année est “Le rôle des femmes autochtones dans la préservation et la transmission des connaissances traditionnelles”. La prière-réflexion ci-jointe (en anglais, français et espagnol) a été préparée par les sœurs RMI. Veuillez célébrer cette journée en reconnaissance des gardiens de la planète.
Journée de Prière Journée Internationale des Peuples Autochtones
Queridas hermanas y hermanos,
Paz a ustedes. El Día Internacional de los Pueblos Indígenas se celebra el 9 de agosto desde 1994. El tema de este año es “El papel de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión de los conocimientos tradicionales”. La oración-reflexión adjunta (en inglés, francés y español) ha sido preparada por las Hermanas RMI. Por favor, celebren este día en agradecimiento a las custodias del planeta.
Jornada de Oración Día Internacional de los Pueblos Indígenas