Mother Earth Day 2023

English | Français | Español | Português| Italiano

The International Day of Mother Earth is celebrated on April 22. The theme for this year is Invest in our planet. This theme calls the businesses, governments and citizens around the world to invest our time, labour and money in our planet so that we can give our descendants a better and safer future. We are grateful to Religious of Mary Immaculate (RMI- Claretian Sisters) for preparing this prayer in English, French, Italian, Portuguese and Spanish.

El 22 de abril se celebra el Día Internacional de la Madre Tierra. El tema de este año es Invertir en nuestro planeta. Este tema llama a las empresas, gobiernos y ciudadanos de todo el mundo a invertir nuestro tiempo, trabajo y dinero en nuestro planeta para que podamos dar a nuestros descendientes un futuro mejor y más seguro. Agradecemos a las Religiosas de María Inmaculada (RMI- Hermanas Claretianas) por preparar esta oración en inglés, francés, italiano, portugués y español.

La Journée internationale de la Terre nourricière est célébrée le 22 avril. Le thème de cette année est “Investir dans notre planète”. Ce thème appelle les entreprises, les gouvernements et les citoyens du monde entier à investir leur temps, leur travail et leur argent dans notre planète afin d’offrir à nos descendants un avenir meilleur et plus sûr. Nous sommes reconnaissants aux Religieuses de Marie Immaculée (RMI – Sœurs Clarétaines) pour la préparation de cette prière en anglais, français, italien, portugais et espagnol.

O Dia Internacional da Mãe Terra é comemorado em 22 de abril. O tema para este ano é Investir em nosso planeta. Este tema chama as empresas, governos e cidadãos de todo o mundo a investir nosso tempo, trabalho e dinheiro em nosso planeta para que possamos dar aos nossos descendentes um futuro melhor e mais seguro. Somos gratos aos Religiosos de Maria Imaculada (RMI – Irmãs Claretianas) para preparar esta oração em inglês, francês, italiano, português e espanhol.

Il 22 aprile si celebra la Giornata internazionale della Madre Terra. Il tema di quest’anno è Investire nel nostro pianeta. Questo tema invita le imprese, i governi e i cittadini di tutto il mondo a investire il nostro tempo, il nostro lavoro e il nostro denaro nel nostro pianeta, in modo da poter dare ai nostri discendenti un futuro migliore e più sicuro. Siamo grati alle Religiose di Maria Immacolata (RMI – Suore Clarettiane) che hanno preparato questa preghiera in inglese, francese, italiano, portoghese e spagnolo.

Icons | Flaticon

Foto | Margot RICHARD on Unsplash

Earth Day

Dear Sisters and Brothers,

Peace of Risen Christ to you. International Earth Day is being celebrated on April 22 since 2009. The theme for 2022 is INVEST IN OUR PLANET.  The attached prayer reflection (English, French and Spanish) is prepared by the Lay Claretians which is from the heart of Mother Earth. It reflects on the dangers faced by the earth and how to develop earth centred economy. You are requested to use it even by adopting it to your adopting it to your contexts.  

click here

World EARTH DAY 2022 EN – FC SOMI

Journée de la Terre

Chers frères et sœurs,

La paix du Christ ressuscité vous accompagne. La Journée internationale de la Terre est célébrée le 22 avril depuis 2009. Le thème pour 2022 est INVESTISSEZ DANS NOTRE PLANÈTE.  La prière de réflexion ci-jointe (en anglais, français et espagnol) a été préparée par les laïcs clarétains et vient du cœur de la Terre Mère. Elle réfléchit aux dangers auxquels la terre est confrontée et à la manière de développer une économie centrée sur la terre. Vous êtes invités à l’utiliser, même en l’adoptant dans vos contextes.  

cliquez ici

Journee Mondiale de la TERRE 2022 FR – FC SOMI

Día de la Tierra

Queridas hermanas y hermanos,

Paz de Cristo Resucitado para ustedes. El Día Internacional de la Tierra se celebra el 22 de abril desde 2009. El tema para 2022 es INVERTIR EN NUESTRO PLANETA.  La reflexión en forma de oración adjunta (en inglés, francés y español) ha sido preparada por los Seglares Claretianos desde el corazón de la Madre Tierra. Reflexiona sobre los peligros a los que se enfrenta la tierra y cómo desarrollar una economía centrada en la tierra. Os pedimos que la utilicéis incluso adoptándola a vuestros contextos. 

haga clic aquí

Dia Mundial de la TIERRA 2022 ES – FC SOMI

The Earth Day | El Día de la Tierra | La Journée de la Terre

The human beings, all other living beings and the planet earth are connected. The human interventions in nature such as deforestation, changing the use of the land, intensive agriculture and livestock production, illegal trade of wildlife, have caused suffering to the earth. On the other hand, human beings suffer diseases such as Covid-19. Earth Day which is celebrated on April 22, is intended to raise awareness about the need to live in communion with all forms of life. On behalf of the Claretian Family, a prayer-reflection is prepared by the Lay Claretians.  

To restore our Earth, Claretians plant trees/plants in our houses/communities/parishes/institutions – From April 22 to May 22

Los seres humanos, todos los demás seres vivos y el planeta Tierra están conectados. Las intervenciones humanas en la naturaleza, como la deforestación, el cambio de uso de la tierra, la agricultura y la ganadería intensivas, el comercio ilegal de animales salvajes, han causado sufrimiento a la tierra. Por otra parte, los seres humanos padecen enfermedades como Covid-19. El Día de la Tierra, que se celebra el 22 de abril, pretende concienciar sobre la necesidad de vivir en comunión con todas las formas de vida. En nombre de la Familia Claretiana, los Seglares Claretianos han preparado una oración-reflexión. 

Para restaurar nuestra Tierra, los claretianos plantan árboles/plantas en nuestras casas/ comunidades/ parroquias/ instituciones -Del 22 de abril al 22 de mayo

Les êtres humains, tous les autres êtres vivants et la planète Terre sont liés. Les interventions humaines dans la nature, telles que la déforestation, le changement d’affectation des terres, l’agriculture et l’élevage intensifs, le commerce illégal d’animaux sauvages, ont causé des souffrances à la planète. D’autre part, les êtres humains souffrent de maladies telles que le Covid-19. La Journée de la Terre, qui est célébrée le 22 avril, a pour but de faire prendre conscience de la nécessité de vivre en communion avec toutes les formes de vie. Au nom de la Famille Clarétaine, une prière-réflexion est préparée par les Laïcs Clarétains

Pour restaurer notre Terre, les Clarétains plantent des arbres/plantes dans nos maisons/ communautés/ paroisses/ institutions – Du 22 avril au 22 mai