Dear Sisters and Brothers,
Peace to you. February 08 is the feast day of Saint Bakhita. On the invitation of the Holy Father this day is being celebrated since 2015 as the International Day of Prayer and Awareness Against Human Trafficking. The theme for this year is Walking Together for Dignity. Cordimarian Missionary Sisters have prepared a prayer-reflection which is availed in English, French, Italian and Spanish. We shall unite together to end human trafficking.
Chers frères et sœurs,
Paix à vous. Le 08 février est le jour de la fête de Sainte Bakhita. A l’invitation du Saint-Père, ce jour est célébré depuis 2015 comme Journée internationale de prière et de sensibilisation contre la traite des êtres humains. Le thème de cette année est Marche pour la Dignité . Les Missionnaires cordimariales ont préparé une prière-réflexion qui est disponible en anglais, français, italien et espagnol. Nous nous unirons pour mettre fin à la traite des êtres humains.
Care sorelle e cari fratelli,
Pace a voi. L’8 febbraio è la festa di Santa Bakhita. Su invito del Santo Padre, dal 2015 questo giorno viene celebrato come Giornata internazionale di preghiera e sensibilizzazione contro la tratta di esseri umani. Il tema di quest’anno è Camminare per la Dignità. Le Suore Missionarie Cordimariane hanno preparato una preghiera-riflessione che è disponibile in inglese, francese, italiano e spagnolo. Ci uniremo insieme per porre fine alla tratta di esseri umani.
Queridas hermanas y hermanos,
Paz a vosotros. El 08 de febrero es la fiesta de Santa Bakhita. Por invitación del Santo Padre este día se celebra desde 2015 como Día Internacional de Oración y Sensibilización contra la Trata de Personas. El tema de este año es Caminando por la Dignidad. Las Hermanas Misioneras Cordimarianas han preparado una oración-reflexión que está disponible en inglés, francés, italiano y español. Nos uniremos para acabar con la trata de seres humanos.